ВОЙ ШАКАЛОВ И ЗЛОВОНИЕ ЗЕЛЕНЫХ ЖУКОВ: БРИТАНСКАЯ ИНДИЯ НА ВКУС, СЛУХ И ЗАПАХ
HOWLS OF JACKALS AND THE STENCH OF GREEN BUGS: BRITISH INDIA BY TASTE, EAR AND SMELL

()

PDF

Статья посвящена проблемам чувственного восприятия европейцами незнакомого восточного мира в первой половине XIX века. В центре внимания — группа британцев, только что прибывших с островов туманного Альбиона на колониальную службу в Индию и за свою неприспособленность к чуждым условиям получивших прозвище гриффины. На примере анализа двух источников — личных писем Джулии Мэйтлэнд из Индии в 1836–1839 годах и бурлескной поэмы «Гриффин Том Роу» 1828 года анонимного автора — исследуются эмоциональные практики в зоне столкновения европейской и индийской культур, а также механизмы адаптации гриффинов к новой звуковой, обонятельной, тактильной, визуальной и вкусовой колониальной реальности и их интеграции в группу уже пообвыкших англо–индийцев. Испытываемые на чужбине телесные «потрясения» и привезенные из Англии предубеждения против другого способа жизни и образа мыслей, взаимно подпитываясь, задавали вектор негативизации эмоций гриффинов, которые варьировались от раздражения до отвращения и ужаса. Эти эмоции, намеренно культивируемые и поощряемые англо–индийским сообществом, помогали сохранять дистанцию между представителями политически доминирующей иностранной элиты и подвластного местного населения, обеспечивая первых инструментом демонстрации цивилизационного превосходства и легитимируя их право контроля и вразумления вторых.

Ключевые слова: Британская Индия, колониализм, гриффины, англоиндийцы, неприязнь, эмоциональные сообщества, габитус

Рубрика: НЕГАТИВНЫЙ ЧУВСТВЕННЫЙ ОПЫТ В ИСТОРИИ

СИДОРОВА С.Е. ВОЙ ШАКАЛОВ И ЗЛОВОНИЕ ЗЕЛЕНЫХ ЖУКОВ: БРИТАНСКАЯ ИНДИЯ НА ВКУС, СЛУХ И ЗАПАХ // Адам и Ева. 2018. Вып. 26. С. 111-159. https://roii.ru/r/3/26.5


The article aims to examine the problems of sensory perception of an unfamiliar Eastern world by the Europeans in the 1st half of the 19th century. It mainly focuses on the group of the British newcomers to Indian colonial scene. Being unaccustomed to Indian ways and peculiarities they were given a name of griffins. Basing on the analysis of two narratives — private letters of Julia Maitland from India (1836–1839) and a burlesque poem “Tom Raw, the Griffin” (1828) the author reveals the affective practices in and around the European and Indian cultural encounter, as well as mechanisms of adaptation of the griffins to alien reality and their integration into the group of Anglo-Indians who have already got used to it. Strange body sensations together with speculative prejudices against different ways of life and thinking gave impetus to negative emotions that ranged from irritation to disgust and horror. These feelings deliberately provoked and encouraged by Anglo-Indians were intended to keep distance between foreign rulers and local colonial subjects and served as instruments for the former to demonstrate superiority and affirm their right to control and teach the latter.