ТЕКСТ И КОНТЕКСТ ДРЕВНЕЙШИХ СЛАВЯНСКИХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПАМЯТНИКОВ СЛЕДЫ “ИММАНЕНТНОГО ИСКУССТВА”
Text and context of the Old Slavic literary monuments traces of the “immanent art”

Статья подготовлена при финансовой поддержке РФФИ в рамках проекта «Устная историко-эпическая традиция в древнейших памятниках славяноязычной литературы» (No17-06-00008А).

()

Опубликовано в 72-м выпуске журнала „Диалог со временем“ на страницах 138-148

Загрузить PDF(PDF)-версию статьи

Рубрика: Перекрестки интердисциплинарности

Алексеев С. В. Текст и контекст древнейших славянских литературных памятников следы “имманентного искусства” // Диалог со временем. 2020. Вып. 72. С. 138-148.

Короткая ссылка: http://roii.ru/r/1/72_10


Ключевые слова: устная традиция, средневековая литература, древнерусская литература, южнославянская литература, “традиционная референциальность”

Статья посвящена методам выявления следов устной традиции в памятниках раннесредневековой славянской литературы. Демонстрируются возможности применения методологии, основанной на теории «имманентного искусства». В основе метода — выявление в сохранившихся памятниках элементов «традиционной референциальности», отсылок к существующему в сознании предполагаемой аудитории полю образов устной традиции. С этой точки зрения рассмотрены фрагменты русских летописей, староболгарских и старочешских памятников. Метод позволяет выявить следы использования устной традиции и в тех произведениях, для которых нехарактерно использование эпических форм или традиционной фольклорной фразеологии.


Keywords: oral tradition, medieval literature, Old Russian literature, South Slavic literature, “traditional referentiality”

The article is devoted to methods for identifying of the traces of oral tradition in the monuments of early medieval Slavic literature. The possibilities of applying of the methodology based on the theory of "immanent art" are demonstrated. The method is based on the identification of elements of “traditional referentiality”, references in the preserved monuments to the field of images of oral tradition in the minds of the implied audience. From this point of view, fragments of Old Russian chronicles, Old Bulgarian and Old Czech literary monuments are considered. The method allows to reveal the traces of the use of oral tradition in those works for which the use of epic forms or traditional folklore phraseology is uncharacteristic.