ИСТОРИЧЕСКАЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ В РОССИЙСКОМ ПРАВОВОМ ДИСКУРСЕ О ЯЗЫКАХ
Historical intertextuality in Russian legal discourse on languages

(), ()

Опубликовано в 71-м выпуске журнала „Диалог со временем“ на страницах 39-48

Загрузить PDF(PDF)-версию статьи

Рубрика: Наука, история и политика

Мухарямов Н. М., Януш О. Б. Историческая интертекстуальность в российском правовом дискурсе о языках // Диалог со временем. 2020. Вып. 71. С. 39-48.

Короткая ссылка: http://roii.ru/r/1/71_4


Ключевые слова: языковые отношения, языковая политика, языковое регулирование, планирование статуса, двуязычие, диахронная и синхронная интертекстуальность

В статье рассматриваются некоторые дискурсивные свойства корпуса позднесоветских, российских (федеральных) и региональных нормативно-правовых актов, касающиеся регулирования этноязыковых отношений и языкового многообразия, как в стране в целом, так и в ее бывших автономиях. Тема рассматривается в диахронных и синхронных перспективах интертекстуальности. Многие юридические конструкции языковых законов, вызывающие обоснованную критику со стороны лингвистов и правоведов, возникли благодаря дискурсивным инициативам из центра. Материал посвящен происхождению ряда ключевых регулятивных формул в области языковой политики. Историко-текстологический анализ действующего в этой области законодательства может принести пользу в деле его назревшей корректировки.


Keywords: language relations, language policy, language regulation, status planning, bilingualism, diachronous and synchronous intertextuality

The article discusses some of the discursive properties of the corps of late Soviet, Russian (federal) and regional legal acts related to the regulation of ethnic language relations and linguistic diversity in the country as a whole and in its former autonomies. The topic is considered in diachronic and synchronous perspectives of intertextuality. Many legal constructions of language laws, which cause reasonable criticism from linguistic scholars and legal scholars, have arisen due to discursive initiatives from the center. The material is devoted to the origin of a number of key regulatory formulas in the field of language policy. A historical-textological analysis of the legislation in force in this area can be useful in the case of its overdue adjustment.